【主題單字】頭期款、房貸英文大解密!看完這篇馬上成為地產大亨(下集)
文/ 陳羽彤
在上一篇文章中,小編為大家介紹了基礎的房地產英文單字。
而今天,我們將延續這個主題,進一步的帶領大家認識更多買房、租房相關的英文術語!
1) Tenant (n.) 房客;租客
上一回我們介紹了Landlord(房東),
那這次就來帶大家認識一下tenant(房客)的英文~
【例句】
The tenant has to sign the contract before moving in the house.
在入住之前,租客必須先簽合約。
2) Townhouse (n.) 排屋;連棟房屋
在國外租房的話,我們通常會有townhouse以及condo(公寓)這兩種房型可以選擇。
而townhouse就是指聯排式建築,也就是我們俗稱的連體別墅。
這是一種在歐美國家較於常見的住宅類型,也是大學生們租房常見的選擇之一喔!
【例句】
He currently lives in a townhouse near our campus.
他現在居住在一個離我們校園很近的排屋。
3) Condominiums/condos (n.) 公寓大樓
像剛剛所提及的,condo也是非常受留學生歡迎的租房選擇喔!
【例句】
I can’t take it! The elevator of my condo is under construction again!
我受不了了啦!我們公寓的電梯又在施工了!
4) Home loan (n.) 房屋貸款
買房時若資金不夠充裕,人們會選擇向銀行申請貸款以補助,
而這筆貸款也就是我們所說的房屋貸款。
「Home」是指「住宅」或「家」的意思,而「loan」代表著「貸款」。
所以說呢,我們可以根據字面意思將房屋貸款譯為「home loan」喔~
另外,大家可能也聽過mortgage這個單字,
這個字指的則是拿你已經擁有的房子作為抵押,去跟銀行借出來的錢,
因此,雖然都跟房屋有關,不過定義上不太一樣,可別搞混了!
【例句】
In consideration of your current financial situation, I might recommend you to apply for a home loan from the bank.
考慮到你現在的經濟狀況,我應該會建議你去銀行申請一個房屋貸款喔。
5) Down payment (n.) 首付;頭期款
當我們在進行大筆的支出(例如買房,買車等)時,
我們常被要求先支付總應付金額的一部分,
而這筆金額就是我們所謂的頭期款。
其餘的部分則可以通過貸款,現金等多種方式進行支付喔。
這裡小編給大家介紹一個比較特別的用法:「make a down payment on something」,
也就是我們所謂的「繳頭期款」。
【例句】
I make a down payment on my new car.
我繳了我新車的頭期款。
6) Security deposit (n.) 押金
在租房的時候,房東常會要求房客事先繳交一筆押金以保障房東個人的權益。
這裡呢,我們可以把「押金」翻譯成「security deposit」。
因為「security」這個詞有著「保障」、「保護」的含義;
而「deposit」就是我們所謂的「存款」或「押金」。
【例句】
The contract states that all tenants are required to pay a security deposit.
合約上說所有租客都要支付押金。
-
讀到這邊不知道大家有沒有更了解房地產的英文了呢?
如果還有問題的話也隨時可以和engoo的老師們線上討論喔~