【英文文法】「花費」差在哪?英文Cost、Pay、Take和Spend用法 不要再背主詞是人還是物啦!
文/許哲瑋
各位購物狂的錢包準備好了嗎?因為雙11到啦!
說到「花錢」的英文,相信不少人會想起英文課本裡那令人痛苦的單元:
花錢和花時間要用spend、cost、pay還是take?
主詞是人還是事物?
老師可能都會說:「看到主詞是人選spend,不是人的話就選cost或take就對了」,
不過真的是這樣分嗎?
看完這篇文章就懂了!
花錢
只能用在花「錢」的有兩個動詞:cost跟pay
Cost 花費
主詞是「商品」(除非上下文是關於人口販賣),
翻作中文可以說是「某樣東西花了誰多少錢」,
所以很自然地主詞一定要是「商品」。
有兩種用法
a. 物品 cost(+人)+金額
這種用法直接將商品當成主詞使用,
適合用在該商品只有短短一兩個單字的情境。
【例句】
1. The watch cost him NT$500,000.
那隻錶花了他新台幣五十萬元。
2. This guitar costs NT$20,000. (= The price of this guitar is NT$20,000.)
這把吉他要價新台幣兩萬元。
3. The acquisition cost the corporation a large sum of funds.
該起併購花了那間公司一大筆資金。
b. 虛主詞 It costs (+人)金額+ to V
這種用法是將真正的主詞(花錢的目的)擺到後面,並用虛主詞 “It” 開頭,
而後面的動詞可以根據商品、服務性質,
替換成不同動詞(如:get, learn, gain, …)。
所以比起上一種用法,更適合用在該商品「不是實體物品」的情境。
(因為通常動詞片語都比較長,而英文習慣用虛主詞替代較長的主詞。)
【例句】
1. It cost me a huge amount of money to learn the guitar.
學吉他花了我好大一筆錢。
(花錢的目的不是買一件物品,而是「學會彈吉他」這件事)
2. It costs more to travel by High Speed Railway than by train.
搭高鐵比搭火車還要貴。
注意!cost的動詞三態是 cost-cost-cost,並且也要注意單複數喔!
Pay 付帳
會「付錢」的除了「人類」以外,
「公司、團體」等也可以當主詞,
所以不要看到主詞不是人類就直接刪除選項喔!
(如果上下文是「猴子付了兩根香蕉」之類的擬人化也適用!)
Pay有三種用法:
a. pay for (products or services)
購買
這個用法類似於「人 buy 物品」,指的是「購買」,
但強調的是「結帳」的動作。
【例句】
How much did you pay for the movie tickets?
你買電影票花了多少錢?
b. pay (the rent, bill, taxes, …)
付(租金、帳、稅......)
這種用法的pay是及物動詞,後面接的會是帳單、稅金、租金之類的名詞,
並不是指「購買」,而是「繳納」。
【例句】
1. The company pays taxes each year.
那間公司每年都有乖乖繳稅。
2. I pay the water bill every two months.
我每兩個月繳一次水費。
c. pay 人(員工、受雇者)
Pay的第三種用法是「雇用、請人」,
主詞和受詞都可以是人或公司、團體。
【例句】
1. The enterprise pays a newspaper to write good stories about it.
那間公司花錢請報社寫對他們有利的報導。
2. He pays (=hires) a private investigator to follow his political adversary.
他花錢請私家偵探跟蹤政敵。
補充:
Pay for 付出代價
【例句】
You will pay for what you’ve done.
你會為你所做的事付出代價。
花時間
Take 花...多少時間
動詞take當「花費」時,只能用來指「時間」,
翻成中文就是「做某件事花了某人多少時間」。
有三種用法:
a. Ving take 人+時間
第一種用法是直接把「事情」當主詞,
用Ving動名詞的形式。
【例句】
Baking a cake takes me about three hours.
烤一個蛋糕大約要花我三小時。
b. 名詞 take 人+時間+to V
第二種用法是直接將「物品」當作主詞。
【例句】
This meal took me three hours to make.
這餐用掉我三小時來準備。
c. 虛主詞 It takes (人) 時間 to V
和cost一樣,當主詞太長時,
英文中也習慣用虛主詞 It takes的用法。
【例句】
1. It takes time to master a language.
要學好一門語言需要花時間。
2. It takes about four hours to travel from Tainan to Taipei by car.
從台南到台北開車要大約四小時。
主詞是人也可以用Take?
片語 take one’s time指的是「慢慢來」,
主詞當然也可以用「人」囉!
【例句】
Take your time. We’re not in a hurry.
慢慢來。我們不趕時間。
花錢、花時間都可以
Spend 花費、耗費
主詞除了用「人」,「公司、團體」也都可以花錢和時間,
甚至「動物」也可以花時間,
所以也不要侷限在「spend前面只能用人當主詞」啦!
Spend有兩種用法:
a. spend money Ving/on N
第一種用法是「花錢」,
「花錢做某事」要用Ving,
花錢買「東西」要用on加名詞。
【例句】
1. The company has spent lots of funds expanding its business internationally.
那間公司為拓展海外版圖下了重本。
2. I spent NT$20,000 on that guitar.
我花了新台幣兩萬買那把吉他。
b. spend time Ving/on N/with 人
第二種用法是花「時間」,
「花時間做某事」要用Ving或是on加名詞,
而「花時間陪某人」要用with加對象。
【例句】
1. I don’t want to spend so much time doing homework.
我不想花這麼多時間做功課。
2. I don’t want to spend so much time on work.
我不想花這麼多時間工作。
3. I want to spend more time with my family.
我想花更多時間陪伴家人。
看完這篇後,關於「花費」的英文用法不再怕搞不懂啦!
馬上上Engoo和老師練習吧!