【英文片語】顏色片語只會Blue Monday? 10句實用phrase輕鬆學
文 / 毛詩堯 Ruby
顏色常常用來描述心情,像常聽到的 Monday blue就是敘述禮拜一要上班上課的憂鬱感而有的片語。
那如果想用黑色表達對事情的不喜歡,又該如何表達呢?
今天E編分享10句常見的Color phrases,讓你輕鬆用顏色表達情緒!
(單字來源:Gary Martin ,1996-2016 /Idiom Connection,1997-2016)
1.green around the gills 看起來臉色蒼白
有另外一種用法是「white in/about the gills 」,當看起來臉色不佳或者快生病的時候都會用到這個片語喔。
【範例】 He was looking green around the gills,so I asked him to take a rest.
他看起來臉色蒼白,所以我請他先休息。
※ gill(n.)腮、嘴巴
2.yellow-bellied 膽小的
【範例】That man is yellow-bellied because he never stands for his right.
這個男生很膽小因為他從不爭取自己的權利。
這個片語形容人很膽小、懦弱,另外「have a yellow streak 」也是相同的意思喔。
※ bellied(adj.)有腹的、鼓脹的
3.gray matter 頭腦、才智
在醫學上,gray matter翻譯為大腦的灰質,因此引申有才智的意思。可以替代平常所用的brain, intelligence。
【範例】 I wish I can use my gray matter to solve the difficult problem.
我希望我能用我的才智解決這個困難的問題。
4.like waving a red flag in front of a bully 做惹他人生氣的事情
當舉紅旗揮舞時表示挑釁,因此有這個片語。使用此句的情形,
【範例】Talking about my school clubs with my parents like waving a red flag in front of a bully. They think studying is the first policy.
當跟我父母提起學校社團的事情就會惹他們生氣。他們認為讀書才是最重要的。
※ bully(n.)欺凌弱小的人、惡霸
5. see pink elephants 產生幻覺
在現實的生活中不會看到粉紅色的大象,因而有此片語。也曾被用於喝醉時意識不清、酩酊大醉的時候喔!
【範例】Everyone thought that John saw pink elephants when they heard his story about the journey in North pole.
當每個人聽完約翰在北極的旅行,大家都認為他產生幻覺、是虛無的旅程。
6.blue blood 貴族血統
E編在跟Engoo老師上課時,因為不懂片語的來由而詢問了老師。
原來古老的西班牙王室因為貴族不需要在太陽地下工作,因此皮膚白皙。
加上他們為了表現自己優越的基因,會展示他們的青藍色血管,因而有這句的由來喔。
【範例】All blue bloods went to the opera to see the show.
每位貴族都前往歌劇院欣賞表演了。
7. talk until one is blue in the face 聽到精疲力盡
通常用於說服某人很久但是即使聽到精疲力盡仍沒有達到想要的效果。精疲力盡常用的單字是exhausted,
如果說到很久的時間則會用到另一個動物有相關片語「until the cows come home」
【範例】Although he talks until I am blue in the face, I still keep my mind.
雖然他講到我精疲力盡了,但我仍舊保持原本的意願。
8. in (someone's) black books 在某人的黑名單
黑名單常常表示不喜歡的人、事、物,因為會記錄下來所以稱為black books。
如果因為做報告有「害群之馬」的時候會引用一個片語「the black sheep of the family」,
因為當黑羊在一群白羊中會顯得突兀,不過現今多用於「與眾不同」的意思。
【範例】The guy is in my black books because he is impolite toward my parents.
這個男生因為對我父母不禮貌而在我的黑名單中。
9. silver bullet 靈丹妙藥
意思就是快速解決事情的好方法,由於受cowboy系列的書影響,銀色子彈被傳說為解決狼人的辦法而有此片語喔!是不是很特別啊?
【範例】I believe there is no silver bullet of the problem.
我相信這個問題沒有妙方。
當難題解不出來時就會希望有個魔法棒能幫助你囉!「wave a magic wand」就是這個意思。
※ bullet(n.)子彈
10. look at the world through rose-colored glasses 過於樂觀/正面思考
我們常會用positive或者「look on the bright side」來表達正面思考,學到了這個片語之後可以在作文使用,會非常特別喔。
這個片語緣起於1850的一本小說「Tom Brown at Oxford 」,當時烏托邦的主導人看著其城堡以及教堂「 thorough rose-coloed spectacles 」,
意思就是以正面思考看到所在之處以後會有蓬勃的發展。玫瑰色象徵幸福以及溫暖,故有此引申之意喔。
【範例】My friend always looks at the world through rose-colored glasses.
我的朋友總是正面思考事情。
學完了十個片語之後,有沒有覺得顏色片語相當有趣啊?其實還有相當多的color phrase等著大家去學習,
上課時可以跟Engoo老師一起討論,E編有時候不知道字怎麼寫,老師會整理給我,讓我能夠立即知道片語的寫法喔。
大家也可以試試,知道"哇~原來這個片語是這樣來的啊!"這樣也會比較好記喔。
參考資料
Gary,Martin. 1996-2016. A list of phrases about colour . [Online]. [Accessed 27 March 2016].
Available from:https://www.phrases.org.uk/meanings/colour-phrases.html
Idiom Connection.1997-2016. Color idioms . [Online]. [Accessed 27 March 2016].
Available from:https://www.idiomconnection.com/color.html