【同義字】眨眼、翻白眼、色瞇瞇的看 眼睛英文動詞大集合!
編輯 / Zoe Li
俗話說:「眼睛是靈魂之窗。」,從眼裡能得到的訊息可多著呢,
各種情緒常常透過眼睛就不小心表露無遺了呀~
這個字可以當動詞,也可以當名詞,
有斜眼、瞇眼看的意思。
如果想表示「斜視」這個症狀也可以,
但要注意前方加 a 表示一種情況或症狀。
【例句】
The light is so bright that I have to squint.
這光線太強使我必須瞇眼。
stare 凝視、注視
若長時間盯著某處,我們可以用 stare 來表示,
而這通常用於驚訝、害怕、或是思考的時候。
【例句】
Dan sat quietly for hours staring at the letter, thinking of a good explanation for his bad grade.
Dan安靜地做了幾個鐘頭,凝視著那封信,思考一個能解釋他考差的好理由。
glare 怒視
又是一個動詞、名詞同型的單字!
做動詞時,表示「瞪眼、怒目而視」。
【例句】
Alan glared at his classmates because of their disrespect.
Alan因為同學們的不尊重而怒視他們。
wink 眨眼
wink時,通常是為了傳遞某個訊號~
例如:俏皮表現、拋媚眼、或是使眼色。
另外,blink也有眨眼的意思,只不過是屬於「人體反射動作」的眨眼喔!
【例句】
For a second I thought Henry was serious about his proposal, but then he winked at me and burst out laughing.
有那麼一刻我以為Henry是認真的求婚,但隨即他就對我使了個眼色並笑了出來。
【相關單字片語】
a wink 一段很短的時間
make eyes at someone 拋媚眼、眉目傳情
glance 看一眼
glance是指眼神的「一瞥」。
另外介紹一個常用的片語at a glance,
常常被當作副詞使用,與immediately用法相同,
有「立刻、馬上」的意思。
【例句】
I glanced at the newspaper to know about today’s big news.
我瞥了一眼報紙,以得知今天的大新聞。
ogle 色瞇瞇的看
當你看到賞心悅目的人事物,我們可以說「眼睛吃冰淇淋」,
而英文也有異曲同工之妙,叫做eye candy!
【例句】
Stop ogling that girl in white dress. She is my sister!
不要在色瞇瞇的盯著那個穿白洋裝的女生了。她是我妹妹!
peek 偷看
又是一個動詞名詞同型的單字~
和peep一樣都代表「偷看」,但 peep 尤其強調透過小洞或細縫偷看。
這邊提起一個大家肯定玩過的遊戲-躲貓貓,
躲貓貓的英文就是peek-a-poo喔!
【例句】
I have a surprise for you, so close your eyes and do not peek!
我有驚喜要給你,所以閉上眼睛吧,不要偷看!
【延伸閱讀】
【易混淆字】peak/peek, fare /fair等七組發音幾乎一樣的單字
roll one’s eyes 翻白眼
不耐煩或不悅時翻白眼的這個動作,在英文裡稱為roll one’s eyes (at someone),
如果是因不屑或不相信對方而斜眼看人,在英文裡則是(give somene) a side-eye。
【例句】
Please quit the habit of rolling your eyes at others. That’s rude.
請戒掉你對別人翻白眼的習慣,那很不禮貌。
這些就是八種你可能會用到、較生活化的眼睛動詞~
把這些動詞運用在寫作上,會讓你的文章更生動!
如果還有其他想知道的眼睛動詞,
都歡迎和Engoo的老師們討論喔!
參考資料
【Cambridge Dictionary】. [online]. Available from:https://dictionary.cambridge.org/zht/
延伸閱讀