【英文片語】"play a good knife and fork" 把刀叉玩得很好是什麼意思?Engoo教你 8 個常見的刀叉片語!
編輯/Zack
西方國家習慣以刀子和叉子來用餐,所以英文中也有很多和刀叉有關的片語,
例如:play a good knife and fork,
但這可不是單純指把刀叉玩得很好的意思喔!
這些刀叉片語分別都是什麼意思呢?趕快跟著Engoo看下去吧!
Fork|叉子
Knife|刀子(複數為 kinves)
刀叉相關英文片語
fork out |(不情願地)付錢
在字面也可以解讀成把食物用叉子分出去,所以除了付錢外,
更是表達以一種心不甘情不願的態度付錢。
【例句】
stick a fork in|完成了(某事)、吃飽了
烹煮肉類而衍生出的一句片語,烹煮肉類時,習慣使用叉子來測試煮是否熟了,
因此 "stick a fork in" 就是表示事情已經解決了,或是事情無法再繼續下去的意思,
除了 stick a fork in,"I’m done" 中的 done 也是有煮熟的意思,
並在此用法中延伸為我已經好了、完成了的意義。
【例句】
play a good knife and fork|大吃大喝
字面上解讀是刀叉拿得很好、很順手的意思,
因此衍生應為「飽餐一頓」、「狼吞虎嚥」之意。
【例句】
Morton’s fork|摩頓叉、假兩難推理、非黑即白
莫頓叉典故來自十五世紀英國大臣莫頓,他提出論點表示國王向人民徵稅時,
揮金如土的人有錢,所以他們應該繳得出稅金,而生活節儉的人勢必存了一大筆錢,
同樣也應繳的起稅金,而兩種互相矛盾、不相容的論述得到相同的結論,
這個結論通常都是不好的,則會以Morton’s fork來形容。
【例句】
like a (hot) knife through butter|輕而易舉、易如反掌
刀子要切開奶油是非常容易的事,尤其是有點溫度的刀,
因此 "like a knife through butter" 表示輕而易舉、易如反掌。
【例句】
on a knife-edge|處於令人焦慮的狀態
edge有邊緣、刀峰的意思,因此 "on a knife-edge" 用來形容處於很困難或令人擔憂的情況,
表達那種搖擺不定,不知道下一步怎麼走的心情。
【例句】
twist/turn the knife|揭人傷疤;往傷口上撒鹽
想像一下被用刀刺之後還在傷口裡面轉刀,表示往他人傷口上灑鹽,接他人傷疤的意思。
【例句】
go under the knife|接受外科手術
這裡的 knife 指的是手術刀,因此 "go under the knife" 到刀子下面,就是開刀、接受外科手術的意思了。
【例句】
----------------------
都學會這些刀叉相關片語了嗎?想實地開始練習使用嗎?
相信Engoo老師一定很樂意一起討論,趕快線上和Engoo老師聊聊吧!
資料來源:
TheFREEDICTIONARY.fork. [Online]. [Accessed January,13,2019] Available from:
https://idioms.thefreedictionary.com/fork
TheFREEDICTIONARY.knife. [Online]. [Accessed January,13,2019] Available from: