【易混淆字】peak/peek, fare /fair等七組發音幾乎一樣的單字
文/ 許湘其
英文裡面有一些字聽起來發音一樣,
但是拼法、意思完全大不相同。
這樣的單字我們先前介紹幾組,帶你複習 >>
【易混淆字】wave還是waive?八組發音相似的易混淆單字,你能夠搞清楚他們嗎?
【易混淆字】loose/lose、then/than等七組發音相似的英文單字!
今天要帶你看其他同樣發音相似的易混淆字,請接招~
-
peek 窺、偷看 / peak 高點;山頂
peek可以當成動詞也可以作為名詞,
動詞時意思是「偷窺、窺視」,
後面可以搭配的介係詞有peek at/through/into
peek也可以當成名詞,
固定的用法是take a peek,意為匆匆一瞥。
【例句】
He took a quick peek at the list and crossed some items.
他很快掃過清單,並且劃掉一些項目。
【例句】
A glisten moon has peeked out from thin clouds on a beautiful night.
一輪明月在一個美麗的夜晚裡,從薄薄的雲層中探出頭來。
peak則是「高點、山頂」的意思,
除了最常見的名詞之外,peak也可以是形容詞或動詞,
意思是「高峰的」或「到達最大值」。
【peak搭配的動詞】
- reach/hit the peak 達到高點
- rise to the peak 攀向高點
- fall from the peak 從高點跌落
- be past the peak 過了顛峰
【peak的用法】
- at the peak of 在⋯⋯的高點
- peaks and troughs 波峰和波谷
- peak hours/period/season 尖峰時段/高峰期/旺季
【例句】
The unemployment rate of the city has fallen from its peak in 2008.
這個城市的失業率已從2008年的高峰下降。
【例句】
After releasing the album, he was at the peak of his popularity.
發行那張專輯後,他的人氣來到巔峰。
-
idle 閒置的、無目的的 (adj.) / idol 偶像 (n.)
- idle chatter/talk/gossip 瞎扯閒聊
- idle speculation 隨意猜測
- idle threat 隨口嚇唬人
【例句】
He's a great one for idle chatter. 他非常適合閒聊。
【例句】
I did not idle away my entire vacation. 我整個假期都沒有閒著。
idol不用說,就是偶像、明星之意。
【例句】
As a record holder, he became a famous football idol.
作為紀錄保持人,他變成了著名的足球明星。
-
whine 抱怨;滴滴咕咕 (v.) 刺耳聲響 (n.) / wine 酒 (n.)
whine當動詞的時候,意思是「抱怨」,
同義詞你可以想像成moan,
可以用whine about + 事情,意思是抱怨某事。
whine也可以是指「哀鳴、哀嚎」。
【例句】
She's always whining about how bad the men she met are.
她總是抱怨她遇到的男人有多壞。
【例句】
The cat's whining for food.
貓在哀求食物。
wine這個單字和whine發音完全一樣,
意思是葡萄酒、果酒,你應該對這個單字不陌生。
- red/white wine 紅酒/白酒
- sparkling wine 氣泡酒
- fruity wine 果酒
- vintage wine 陳年佳釀
【例句】
I really like the fresh and fruity wine made in Spain.
我真的很喜歡那支產自西班牙的新鮮果酒。
-
plain 樸素簡單的;清楚的 (adj.);平原 (n.) / plane
plain是一個有很多意思的字,
像是樸素簡單的,plain paper 白紙;
像是清楚的,as plain as the nose on your face 非常清楚;
像是完全的,it is plain +N 用於強調⋯⋯;
像是不漂亮的,plain Jane 平凡不漂亮的女生。
【例句】
The facts were plain to see.
事實一目了然。
【例句】
The river winded from the mountains into an open plain.
河流自山間蜿蜒而下,匯入開闊的平原。
plane的意思是飛機,貨機、戰鬥機都是用這個字。
- private plane 私人飛機
- cargo plane 貨機
- transport plane 運輸機
- military plane 軍用飛機
- fighter plane 戰鬥機
【例句】
She got on a plane at 5 and arrived in Thailand at 8.
她五點上飛機,八點抵達泰國。
-
stake 股本;賭注;樁 (n.);steak 牛排;肉排
- hold/have a stake in 持有⋯⋯股份;對⋯⋯有強烈興趣
- the stakes (比賽的)獎金、報酬
- raise/up the stakes 使事態擴大;增加獎金
【例句】
She went into business by acquiring a stake in a diamond mine in South Africa.
她透過收購南非鑽石礦的股份開始創業。
【例句】
The investor boosted his stake in the company to 5%.
這名投資者把自己對這家公司的持股增至5%。
steak除了牛排外,其實也指各種肉排,
像是turkey/salmon/cod/tuna steak
火雞肉排、鮭魚魚排、鱈魚魚排、鮪魚魚排等。
【例句】
My family pampered our dog with the finest steak.
我家人用最頂級的牛排寵壞我家的狗。
-
mare 成年母馬 / mayor 市長
mare的意思專指成年母馬或成年母驢。
【例句】
She was riding a large black mare. 她騎著一匹大型的黑色母馬。
mayor則是指市長或鎮長。
【例句】
She's going to be sworn in as Mayor next month.
她將在下個月宣誓就職市長。
-
fare 車費 (n.) / fair 合理公平的;白皙的;晴朗的 (adj.);市集、園遊會 (n.)
fare是指車費,包含飛機、火車、公車、計程車等,
只要是運輸工具所產生的車資,都可以叫做fare。
- half-fare/full-fare 半票/全票
- bus/train/air fare 公車/火車/飛機票價
【例句】
Due to the war, all the airline fares will be going up next week.
因為戰爭的關係,所有的機票價格下週都會上漲。
【例句】
Ferries charged a standard fare of about 20 dollars per person.
渡輪收取每人20美元的標準票價格。
fair是一個有很多意思的字,
並且每個意思都很日常,使用頻率很高,
完完全全可以花一個大長篇跟你介紹它,
但今天我們先就幾個常見的意思簡單帶你了解。
我們可以從形容詞看起,最常見的意思就是「合理的、公平的」:
- fair wage 合理的薪資
- fair price 合理的價格
- fair hearing/trial 公正的聽證/審判
- a fair size 適當的尺寸
- To be fair, S +V. 說句公道話⋯⋯
- It’s only fair…… ⋯⋯做是正確的
【例句】
It’s only fair that we get the same discount.
我們要拿到一樣的折扣才公平。
【例句】
All the workers want is a fair wage.
工人所想要的不過是合理的薪資罷了。
在形容人的時候,
fair可以說一個人皮膚白皙,或是頭髮顏色很淺(指金色)。
- fair-skinned 皮膚白皙的
- fair-haired 淺色頭髮的
- fair-haired boy (掌權者眼前的)紅人
在形容天氣的時候,你也可以說fair,意思是晴朗的。
【例句】
It should be fair and warm for at least this week.
至少本週的天氣會是晴朗而溫暖的。
fair當成名詞的時候,意思是「市集、園遊會」。
-
以上七組單字,是不是聽起來根本發音一模一樣?
英文裡就是有很多這樣發音相似但拼法、意思不同的單字,
這時候就非常需要上下文去輔助你理解了。
如果你想知道外國人都怎麼分辨這些單字,
不如現在就和Engoo的外師聊聊!