Engoo 部落格 Theme

【生活英文】搶功勞、愛告狀英文怎麼說?各種辦公室的惱人行為你遇到幾項?

【生活英文】搶功勞、愛告狀英文怎麼說?各種辦公室的惱人行為你遇到幾項?

文/王新語

在職場上就算小拇指戴了尾戒,小人還是難防。換個角度思考「君子坦蕩蕩,小人長戚戚」,既然防也防不了,何不增強自己的能力,學習辦公室惱人行為的英文單字!


根據斯洛伐克 Kickresume 公司所調查的結果顯示,辦公室五大最惱人行為包括:搶功勞(33%)多管閒事(32%)抱怨狂(30%)個人空間入侵者(30%)午餐小偷(27%)

Credit Stealer 功勞小偷

搶功勞無疑是最令人討厭的辦公室行為,試想一下你每天加班完成一個專案,本來所有功勞應該歸功於你,結果半路殺來程咬金,把所有功勞咬走,真的會氣炸!!

搶功勞的英文我們可以說 "take credit for something":

Marina sometimes takes credit for things she didn't do.
Marina 有時候會她沒貢獻的功勞

credit 有很多意思,作動詞時表示「相信」、「存入」;作名詞時可以是「信用貸款」,如:credit card(信用卡),同時還有「學分」的意思。而這裡的 credit 表示「功勞、榮譽」,英文裡有句話是 "credit where credit's due",意思就是「該稱讚的還是要稱讚」。

He always has a big attitude but, credit where credits due, he's very professional.
態度很差,但該稱讚的還是得稱讚,他很專業。

Micromanagement 微觀管理/愛管閒事

把這個字拆開來看,micro 意為「微小的」,management 意為「管理」。那什麼是微觀管理?就是「連小事都要管」,如果你的上司愛多管閒事、整天找碴,那恭喜你遇到一位 micromanager

如果是同事愛管閒事,我們可以說:

Helena is a nosy co-worker. She even asked me when I woke up today. I don't get it.
Helena 是位愛管閒事的同事,他今天甚至問我幾點起床,我實在不懂欸。

【單字補充】nosy 為形容詞,意旨「愛管閒事的」。以前有一位姓氏為 Parker 的人很愛多管閒事,因此有人幫他取了一個綽號叫做 Nosy Parker,這個名稱後來可代稱「愛管閒事的人」。命名由來與 peeping Tom(偷窺者)有異曲同工之妙。

My grandma loves to meddle in other people's affairs.
我奶奶很喜歡別人閒事

【單字補充】meddle 一詞在政治新聞裡常會出現,意思為「干預」,而名詞 meddler 意為「愛管閒事的人」。


Chronic Complainer 抱怨狂

有些人上班的樂趣就是抱怨東抱怨西,連早餐店阿姨忘記給筷子都可以唸個三天,根本是三天一小作,五天一大作。

chronic 意思為「長期的、慢性的」,慢性病也就是 chronic illness,在這裡意思為「長期的」。動詞 complain 意為「抱怨、發牢騷」,所以 chronic complainer 就是成天抱怨狂

complain 除了抱怨,客訴也可以用這個字:

Every time my grandma receives bad service, she complains to the manager at the store.
我奶奶每次只要服務很爛,她就會向該店經理客訴

【單字補充】complaint letter 客訴信

我們也可以說 grumble 來表示「小小聲地抱怨」:

The first thing she does when she wakes up is grumble, which is very annoying.
她早上起床第一件事就是抱怨,超

【延伸閱讀】【主題英文】高血壓、糖尿病、慢性肺病怎麼說?台灣常見慢性病醫學英文單字懶人包


Personal Space Intruder 個人空間入侵者

不知道大家有沒有遇過辦公室背後靈,他們會默默的飄到你辦公桌後,飛來一句「你在幹嘛?」,這種人就是一點邊界感都沒有的 personal space intruder!!

personal space 就是「個人空間」,有時候覺得另一半太黏人,我們可以說:

You're too clingy. Give me some space, please.
太黏人了,給我一點空間,好嗎?

請自行斟酌說這句話的後果,如果吵架,本台不會負責。

名詞 intruder 為「入侵者」、「不速之客」;動詞 intrude 為「侵擾、闖入」,這個動詞常常使用在否定句來表示「不想打擾」:

I don't want to intrude on/into your conversation, but the boss is calling you.
我不想打擾你們的談話,但是老闆在叫你們。

Lunch Thief 午餐小偷

如果是自己帶午餐去公司的人,午休時間一到,滿心期待的去茶水間找午餐,發現午餐神不之鬼不覺被偷吃,小編絕對會去找監視器,然後印通緝令貼滿辦公室,告發這位 lunch thief 午餐神偷

The streets are full of the thief's wanted posters.
街上都是那位小偷通緝令

除了上訴五個辦公室腦人行為,還有一些也很討人厭的辦公室行為。

sneak/tattletale 愛打小報告的人

以前班上一定會有一個特別愛跟老師打小報告的人,以為自己很有正義,殊不知真的是很顧人怨,這種人就是 sneak(愛告狀的人),sneak 也可作動詞用,除了「告密」,還有「偷偷地做」。

I really didn't like him as a kid, because he was a nasty sneak.
我小時候真的很不喜歡他,因為他是個惹人煩的告密者

除了 sneak,tattletale(英式英文:telltale)也是「告密者」:

Racheal is a lovely person, but sometimes a bit of a tattletale.
Racheal 是個好人,但有時候有點愛告狀

想表示「告密」的動作可以用 snitch 或 tattle:

I'm loyal. I never snitch to anyone.
我忠心耿耿,我絕不跟任何人告密
I know it's you who tattled on us to the police.
我知道是你向警方

chronic sniffer 狂吸鼻子的人

辦公室絕對少不了噪音製造者,噪音分很多種,其中最令人煩躁的就是「吸鼻涕的聲音」,如果旁邊同事每 20 秒吸一次鼻涕,一天工作八小時,一天則會吸 1440 次,這種不間斷的噪音干擾會讓人很火大 🔥🔥

sniff 這個單字的唸法和吸鼻涕的聲音類似,意思為「吸鼻子」、「聞」。

You know you keep sniffing all day long. Either you have a cold, or you just love being irritating.
你知道你整天都在吸鼻子嗎?你不是感冒,就是很討人厭
I couldn't bear the noise anymore, so I finally confessed to the annoying chronic sniffer at my office.
我再也忍受不了那個噪音,所以我終於跟辦公室那位狂吸鼻涕的人坦白了。

chronic sniffer 其實原本指的是「吸食毒品的人」,不過因為英文更常使用名詞來表示「… 的人」,所以這個名詞也可以用來表示愛吸鼻子的人,反正兩個都讓人很討厭,所以差不多:)


看完這些腦人辦公室行為,有沒有讓你想起哪位同事?如果可以和同事講開當然是好事,但職場人心險惡,不知道災難和小人哪個先來,所以如果遇到以上問題,最好的辦法還是理性解決!

【延伸閱讀】
【主題單字】同事諂媚又巴結?拍馬屁、馬屁精等英文大集合
【精選語句】「我挺你」英文怎麼說?用這 11 句話支持、安慰心情低落的朋友!
【縮寫字】外商必備英文!EOD、COB、PTO、ETA 等的中文意思是什麼?職場36個常見術語用法大全

【資料來源】
Survey Reveals 85% of Workers Have to Deal with Annoying Colleagues