
【影視英文】愛看真實犯罪影集嗎?關於犯罪心理學不可不知的單字

文/王新語
在 Netflix 上有許多關於真實犯罪的影集與紀錄片,種類包括不人道的實驗、惡名昭彰的連續殺人犯等,看這些影集並不是不好的事情,反而能讓我們在當中知道兇手的作案動機以及他們背後的故事,遇到類似情況時能夠提高警覺、遠離危險。
如果你也喜歡看真實犯罪,不如和 engoo 一起學習關於犯罪心理學的相關單字吧!
criminal psychology 犯罪心理學
心理學的英文為 “psychology”,當我們在前面加上 crime(犯罪)的形容詞 “criminal” 就變成「犯罪心理學」。
而 “criminal” 這個單字也可以作名詞用,意為「罪犯」。
【例句】
【單字補充】
“motive” 與 “motivation” 中文皆翻譯為「動機」,不過兩者之間仍有差異性,前者 “motive” 是「行動的具體原因或誘因」;後者 “motivation” 為「驅使行動的動力」。
true crime 真實犯罪
沒錯!真實犯罪的英文就是如此簡單:true(真實的)+ crime(犯罪)。
【例句】
murderer 殺人犯/serial killer 連續殺人犯
動詞 “murder” 意為「謀殺」,後面加上字尾 -er 變成 “murderer” 表示「殺人犯」。
而 “serial killer” 其實是 1970 年代由 FBI 探員 Robert Ressler 所創造出來的專有名詞,由於當時出現許多連續殺人犯,不管是警方,還是像社會學家、犯罪學家等專家都相繼開始研究其犯罪背後的動機與誘因。
【例句】
cannibal 食人魔
“cannibal” 一詞源自於西班牙語 “Caríbal”,原是加勒比海人的別稱,後來與食人習俗聯繫在一起,並在 16 世紀中期演變成 “cannibal”。
【例句】
【單字補充】
villain 【名詞】反派角色
stalker 跟蹤狂
“stalk” 作名詞時意為「植物的莖或梗」,作動詞時則為「跟蹤」的意思,而跟蹤狂就是在後面加上字尾 -er。
【例句】
【單字補充】
restraining order 【名詞】限制令、保護令
pedophile 戀童癖
“pedo” 一詞源自希臘語的「小孩」,字尾 “-phile” 用來表示「某種東西的愛好者」,因此兩個字合在一起就變成恐怖的「小孩愛好者」,所謂的「戀童癖」。其可簡稱為 “pedo”。
【例句】
first-degree murder 一級謀殺/second-degree murder 二級謀殺
“degree” 一詞多意,可以是前面例句裡的「學位」,也可以指「度數」又或是「程度」。
在美國,一級謀殺的定義為「有殺人意圖+事先規劃」;而二級謀殺則定義為「有殺人意圖但無事先規劃」。
【例句】
【單字補充】
jury【名詞】陪審團
premeditation 【名詞】預謀
manslaughter 過失殺人
當我們把 “manslaughter” 拆開,其中有一字為 “slaughter”,其動詞與名詞皆為「殺謬」之意。
【例句】
【單字補充】
charge someone with something 起訴某人某事
indiscriminate attack 無差別攻擊
常在新聞上看見的「歧視」英文為 “discriminate”,前面加上 in- 表達相反之意。而無差別攻擊是指「攻擊時不分目標對象」。
【例句】
【單字補充】
condemn【動詞】譴責
fetish 戀物癖
“fetish” 的意思是「對某物的癖好」,像是 “foot fetish” 就是戀足癖。不過這個字也有正面表示「迷戀」的意思。
【例句】
我們在看真實犯罪或聽相關播客時,可以發現其實連續殺人犯的形成是有其規律,但這些準則並不適用在所有犯罪案件裡,雖然這幾個單字在真實犯罪裡可能只是皮毛,但已經夠恐怖了(🥶),所以希望大家一生都平平安安!
除了看影集可以學英文,想要練習口說也歡迎預約 engoo 的線上課程!
延伸閱讀:
【影視英文】在家沒事就看電影!警匪片、黑幫電影、律政劇英文這樣說
【影視英文】簽賭、謀殺、縱火等各種犯罪行為的英文怎麼說?Engoo 帶你進入 CSI 犯罪現場
【影視英文】美漫、美劇中的「念力」、「瞬移」、「讀心」等各種超能力英文怎麼說?
