【主題單字】如何用英文表達「冬眠」、「鑽洞」、「鳴叫」等動物的動詞及各種狗吠、豬叫等動物叫聲狀聲詞?
編輯/許哲瑋
說到狗,大家都會想到「吠」(Bark);
說到兔子,大家都會想到「跳」(Hop)。
有些動物的行為是這種大家都可以脫口而出的單字,有些動詞則是沒那麼常見。
今天 Engoo 就帶大家來看看動物專用的英文動詞,
包含了鯨魚「飛躍海面」、狗「用舌頭喝水」、牛「用角刺」等等,
以及各種動物的「叫」和鳥類「吱吱」、「唧唧」、「啾啾」等不同叫聲!
(可以直接用上方「目錄」功能跳到想看的動詞喔!)
描述動物動作的動詞
Beach 擱淺
大家熟悉的 “Beach” 應該是名詞「海灘」,但當作動詞時,
它指的是大型海洋生物(如鯨魚、海豚、鯊魚等)「擱淺」。
【例句】
Bite 咬、螫、叮
大家對於 “bite” 作為動詞「咬」的用法應該很熟悉,
而蜜蜂「螫」人和蚊子「叮咬」也是用這個字喔!
動詞三態是 bite - bit - bitten
除了當動詞外,這個字也可以當作名詞「咬痕」。
【例句】
Breach(從海中)飛躍而起
想像一下鯨魚或海豚從海面中飛躍而起的畫面,
這個動作可以用 “Breach” 來描述鯨、豚等「衝破」海平面飛躍上來的意象。
“Breach” 這個字大家可能學過的意思是名詞和動詞「違約」或「(製造)缺口」,
可以記:而鯨魚、海豚等海洋生物衝出水面時就是製造了一個「缺口」。
【例句】
Bristle(因為驚恐或憤怒)毛髮直豎
“Bristle” 當名詞時指「硬、短的毛」,如「刷子」上面的毛,
當動詞時可以用來描述動物因為驚恐或憤怒時,毛髮直豎的樣子,
也可以用來指人「生氣」喔!
【例句】
Buck(馬)抬起後腳、弓背跳躍
對於 “Buck” 大家最熟悉的用法應該是名詞的「美金一元」,另外還可以指名詞「雄鹿」,
而當動詞時專指馬「抬起後腳、弓背跳躍」的樣子,用講的不好懂,直接看圖!
【例句】
Burrow 挖洞/鑽進洞裡
兔子、地鼠等動物會「挖洞」或「躲在洞裡」,動詞都可以用 “burrow” 來表達,
而這個字當名詞時就是指「小動物挖的洞」。
【例句】
Claw 用爪子抓
“Claw” 大家熟悉的解釋是名詞的「爪子」,當動詞時就是指「用爪子抓」。
【例句】
Gore 用角刺
要表達牛、鹿、羊、犀牛等有角的大型動物用角「突刺」,可以用 “Gore” 這個英文動詞。
【例句】
Hibernate 冬眠
動詞 “Hibernate” 可以表示熊、蛇、松鼠等「冬眠」,發音是 /ˈhaɪ.bɚ.neɪt/,
而名詞型態則是 “Hibernation”。
【例句】
Lap 動物用舌頭喝水
貓咪和狗狗喝水時,真的是他們最可愛的時候之一!(其實很少有不可愛的時候)
用舌頭喝水的動作可以用 “lap” 這個動詞表示,
可以想像動物喝水時的聲音聽起來也有點像 “lap”。
一般大家對於 “lap” 的認識是指名詞「大腿前側」,也就是放筆電(Laptop)的部位。
【例句】
Lash (出於憤怒)激動地搖尾巴
“Lash” 作為名詞時指鞭子一端會綁的一條細線,作為動詞時指「大力打擊」、「大力批評」。
而對於動物的行為,指的是「用力地搖尾巴」。
這種搖尾不是狗狗開心時那種搖尾,而是像獅子感受到威脅時,大力地擺動尾巴。
【例句】
Maul 用尖牙利爪攻擊
上面介紹到了 “bite” 和 “claw”,而動詞 “maul” 就是這兩者的結合,唸法是 /mɑːl/,
指動物用尖牙或利爪攻擊,更有「尖銳」、「兇猛」的意味,
且通常是用「被動」的型態出現在句子中。
【例句】
Migrate 遷徙
鳥類、魚類等動物每隔一段時間會「遷徙」,英文動詞是 “migrate”,唸法是 /ˈmaɪ.ɡreɪt/。
名詞是 “migration”,而「候鳥」則是 “migratory bird” 或是 “migrant(同「移民」)”。
【例句】
Molt 換毛/脫皮
動詞 “Molt” 指鳥類等動物「換毛」、「掉毛」,或蛇、昆蟲的「蛻皮」、「脫皮」。
【例句】
Prance(馬)輕盈地跳、昂首闊步
動詞 “Prance” 專指馬像下方影片中一樣輕盈、有活力地跳著走:
也可以用來描述人「趾高氣揚地走」、「昂首闊步」。
【例句】
順帶一提,聖誕老人其中一頭馴鹿名字就叫 “Prancer” 喔!
Preen 用喙清潔、整理羽毛
鳥類會用牠們的喙來清潔、梳理身體和翅膀的羽毛,這個動作在英文可以用 “preen” 表達。
而這個動詞用在人身上,指的是「精心打扮(to dress up)」。
【例句】
Rear(馬)用後腳站立、前腳騰空
“Rear” 一詞常見意思為形容詞「後方的」,如 “rear view mirror(後照鏡)”。
而用在馬身上(沒錯,又是馬專用的動詞),是指「用後腳站立、前腳騰空」。
【例句】
Spray 散發味道;(貓)用尿液標記地盤
大家對於 “Spray” 的認識通常是「噴(香水、噴霧等)」,或是名詞「噴霧」,
而用在動物身上時,指「散發氣味」(如臭鼬散發臭味來避免危險),
或是指貓「用一點點尿液標記地盤」。
【例句】
Trot 小跑
“Trot” 可以用來表示四腳動物(馬、狗、鹿等)「小跑步」,但不是全速衝刺,
用在人身上可以作動詞「快步走」,
而當名詞時也是指「快步走」。
【例句】
描述動物發聲的動詞
中文裡我們會用「吠」、「鳴」、「叫」等不同動詞,來敘述動物「發出聲音」。
而英文則是會將該動物聲音的「擬聲詞」(Onomatopeia)來當成動詞使用。
如以下這個表格所示:
動物 | 發聲動詞(狀聲詞) |
Dog 狗 | Bark 狗(汪汪)吠 |
Cat 貓 | Meow 貓(喵喵)叫 |
Cow 牛 | Moo 牛(哞哞)叫 |
Horse 馬 | Neigh 馬(嘶嘶)叫 |
Pig 豬 | Oink/Grunt 豬(嚄嚄)叫、豬叫聲 |
Lion 獅子 | Roar (獅、虎等猛獸)低吼 |
Snake 蛇 | Hiss 蛇(嘶嘶)叫 |
Donkey 驢子 | Bray 驢叫 |
Bear 熊 | Growl 熊吼 |
Goat 山羊 | Bleat 羊叫 |
Frog 青蛙 | Croak 青蛙(呱呱)叫 |
Elephant 大象 | Trumpet 大象叫(原意是「喇叭」) |
Mouse 老鼠 | Squeak 老鼠(吱吱)叫 |
Bee 蜜蜂 | Buzz 蜜蜂(嗡嗡)叫 |
描述鳥類鳴叫的動詞
鳥類的聲音在動物世界中算是非常獨特、悅耳,
甚至還有「黃鶯出谷」、「間關鶯語花底滑」等成語、詩詞句用鳥鳴描述美妙歌聲。
所以當然,英文中的鳥叫聲也有各種不同的表達方法:
英文 | 中文 |
Chirp/Cheep | 唧唧叫 |
Tweet | 啾啾叫 |
Trill | 顫音(連續快速的高音) |
Shriek/Cry | 尖叫 |
Sing | 歌唱 |
Whistle | (吹口哨般)鳴叫 |
而對於某些特定的鳥類,則會有專屬的動詞,如:
鳥類 | 鳴叫動詞 |
Hen 母雞 | Cluck 雞(咕咕)鳴 |
Crow 烏鴉 | Caw 烏鴉(啞啞)叫 |
Duck 鴨子 | Quack 鴨子(呱呱)叫 |
Turkey 火雞 | Gobble 火雞(喀喀)叫 |
Owl 貓頭鷹 | Hoot 貓頭鷹(咻咻)叫 |
Eagle 老鷹 | Screech 尖叫 |
Goose 鵝 | Honk 鵝(嘎嘎)叫 |
Pigeon 鴿子 | Coo 鴿子(咕咕)叫 |
------------------
希望各位看完這篇以後,有更清楚如何用英文描述動物的動作及叫聲!
學會了這些動詞之後,絕對可以讓你的英文作文更生動、更加分!