Engoo 部落格 英文字彙 易混淆字

【易混淆字】peak/peek, fare /fair等七組發音幾乎一樣的單字

【易混淆字】peak/peek, fare /fair等七組發音幾乎一樣的單字

文/ 許湘其

英文裡面有一些字聽起來發音一樣,

但是拼法、意思完全大不相同。

這樣的單字我們先前介紹幾組,帶你複習 >>

【易混淆字】wave還是waive?八組發音相似的易混淆單字,你能夠搞清楚他們嗎?

【易混淆字】loose/lose、then/than等七組發音相似的英文單字!

今天要帶你看其他同樣發音相似的易混淆字,請接招~

-

peek 窺、偷看 / peak 高點;山頂

peek可以當成動詞也可以作為名詞,

動詞時意思是「偷窺、窺視」,

後面可以搭配的介係詞有peek at/through/into

peek也可以當成名詞,

固定的用法是take a peek,意為匆匆一瞥。

【例句】

He took a quick peek at the list and crossed some items.

他很快掃過清單,並且劃掉一些項目。

【例句】

A glisten moon has peeked out from thin clouds on a beautiful night.

一輪明月在一個美麗的夜晚裡,從薄薄的雲層中探出頭來。

peak則是「高點、山頂」的意思,

除了最常見的名詞之外,peak也可以是形容詞或動詞,

意思是「高峰的」或「到達最大值」。

【peak搭配的動詞】

  • reach/hit the peak 達到高點
  • rise to the peak 攀向高點
  • fall from the peak 從高點跌落
  • be past the peak 過了顛峰

【peak的用法】

  • at the peak of 在⋯⋯的高點
  • peaks and troughs 波峰和波谷
  • peak hours/period/season 尖峰時段/高峰期/旺季

【例句】

The unemployment rate of the city has fallen from its peak in 2008.

這個城市的失業率已從2008年的高峰下降。

【例句】

After releasing the album, he was at the peak of his popularity.

發行那張專輯後,他的人氣來到巔峰。

-

idle 閒置的、無目的的 (adj.) / idol 偶像 (n.)

  • idle chatter/talk/gossip 瞎扯閒聊
  • idle speculation 隨意猜測
  • idle threat 隨口嚇唬人

【例句】

He's a great one for idle chatter. 他非常適合閒聊。

【例句】

I did not idle away my entire vacation. 我整個假期都沒有閒著。

idol不用說,就是偶像、明星之意。

【例句】

As a record holder, he became a famous football idol.

作為紀錄保持人,他變成了著名的足球明星。

-

whine 抱怨;滴滴咕咕 (v.) 刺耳聲響 (n.) / wine 酒 (n.)

whine當動詞的時候,意思是「抱怨」,

同義詞你可以想像成moan,

可以用whine about + 事情,意思是抱怨某事。

whine也可以是指「哀鳴、哀嚎」。

【例句】

She's always whining about how bad the men she met are.

她總是抱怨她遇到的男人有多壞。

【例句】

The cat's whining for food.

貓在哀求食物。

wine這個單字和whine發音完全一樣,

意思是葡萄酒、果酒,你應該對這個單字不陌生。

  • red/white wine 紅酒/白酒
  • sparkling wine 氣泡酒
  • fruity wine 果酒
  • vintage wine 陳年佳釀 

【例句】

I really like the fresh and fruity wine made in Spain.

我真的很喜歡那支產自西班牙的新鮮果酒。

-

plain 樸素簡單的;清楚的 (adj.);平原 (n.) / plane

plain是一個有很多意思的字,

像是樸素簡單的,plain paper 白紙

像是清楚的,as plain as the nose on your face 非常清楚

像是完全的,it is plain +N 用於強調⋯⋯

像是不漂亮的,plain Jane 平凡不漂亮的女生

【例句】

The facts were plain to see.

事實一目了然。

【例句】

The river winded from the mountains into an open plain.

河流自山間蜿蜒而下,匯入開闊的平原。

plane的意思是飛機,貨機、戰鬥機都是用這個字。

  • private plane 私人飛機
  • cargo plane 貨機
  • transport plane 運輸機
  • military plane 軍用飛機
  • fighter plane 戰鬥機

【例句】

She got on a plane at 5 and arrived in Thailand at 8.

她五點上飛機,八點抵達泰國。

-

stake 股本;賭注;樁 (n.);steak 牛排;肉排

  • hold/have a stake in 持有⋯⋯股份;對⋯⋯有強烈興趣
  • the stakes (比賽的)獎金、報酬
  • raise/up the stakes 使事態擴大;增加獎金

【例句】

She went into business by acquiring a stake in a diamond mine in South Africa.

她透過收購南非鑽石礦的股份開始創業。

【例句】

The investor boosted his stake in the company to 5%.

這名投資者把自己對這家公司的持股增至5%。

steak除了牛排外,其實也指各種肉排,

像是turkey/salmon/cod/tuna steak 

火雞肉排、鮭魚魚排、鱈魚魚排、鮪魚魚排等。

【例句】

My family pampered our dog with the finest steak.

我家人用最頂級的牛排寵壞我家的狗。

-

mare 成年母馬 / mayor 市長

mare的意思專指成年母馬或成年母驢。

【例句】

She was riding a large black mare. 她騎著一匹大型的黑色母馬。

mayor則是指市長或鎮長。

【例句】

She's going to be sworn in as Mayor next month.

她將在下個月宣誓就職市長。

-

fare 車費 (n.) / fair 合理公平的;白皙的;晴朗的 (adj.);市集、園遊會 (n.)

fare是指車費,包含飛機、火車、公車、計程車等,

只要是運輸工具所產生的車資,都可以叫做fare。

  • half-fare/full-fare 半票/全票
  • bus/train/air fare  公車/火車/飛機票價

【例句】

Due to the war, all the airline fares will be going up next week.

因為戰爭的關係,所有的機票價格下週都會上漲。

【例句】

Ferries charged a standard fare of about 20 dollars per person.

渡輪收取每人20美元的標準票價格。

fair是一個有很多意思的字,

並且每個意思都很日常,使用頻率很高,

完完全全可以花一個大長篇跟你介紹它,

但今天我們先就幾個常見的意思簡單帶你了解。

我們可以從形容詞看起,最常見的意思就是「合理的、公平的」

  • fair wage 合理的薪資
  • fair price 合理的價格
  • fair hearing/trial 公正的聽證/審判
  • a fair size 適當的尺寸
  • To be fair, S +V. 說句公道話⋯⋯
  • It’s only fair…… ⋯⋯做是正確的

【例句】

It’s only fair that we get the same discount.

我們要拿到一樣的折扣才公平。

【例句】

All the workers want is a fair wage.

工人所想要的不過是合理的薪資罷了。

在形容人的時候,

fair可以說一個人皮膚白皙,或是頭髮顏色很淺(指金色)。

  • fair-skinned 皮膚白皙的
  • fair-haired 淺色頭髮的
  • fair-haired boy (掌權者眼前的)紅人

在形容天氣的時候,你也可以說fair,意思是晴朗的

【例句】

It should be fair and warm for at least this week.

至少本週的天氣會是晴朗而溫暖的。

fair當成名詞的時候,意思是「市集、園遊會」。

-

以上七組單字,是不是聽起來根本發音一模一樣?

英文裡就是有很多這樣發音相似但拼法、意思不同的單字,

這時候就非常需要上下文去輔助你理解了。

如果你想知道外國人都怎麼分辨這些單字,

不如現在就和Engoo的外師聊聊!