【英文大解密】為什麼有些英文單字翻譯一樣,背後意思卻大相徑庭?
文/王新語 記得小編上英文寫作課時,常常被教授要求用字要在精準一點。這是因為很多英文單字雖然中文翻譯...
【英文大解密】為什麼有些英文單字翻譯一樣,背後意思卻大相徑庭?
文/王新語 記得小編上英文寫作課時,常常被教授要求用字要在精準一點。這是因為很多英文單字雖然中文翻譯...



【易混淆字】長超像的 through、though、thought、tough、thorough 一次分清楚!
文/許哲瑋 兩年多前,臉書 Meta 集團推出 “Threads” 這個社群平台, 當時 Engoo...



【易混淆字】Until 不要誤用啦!「直到……」Until 和 As of 的正確用法一次學!
文/許哲瑋 各位學英文學多久了呢?這邊給大家一個隨堂考(很突然): I have been lear...



【易混淆字】stuff 跟 thing 用法差在哪?注意不要和 staff 搞錯啦!
文/許哲瑋 說到英文中最好用的單字,小編覺得 “stuff” 絕對榜上有名! 你問有多好用?看看這篇...



【易混淆字】長超像的 through、though、thought、tough、thorough 一次分清楚!
文/許哲瑋 兩年多前,臉書 Meta 集團推出 “Threads” 這個社群平台, 當時 Engoo...



【易混淆字】Until 不要誤用啦!「直到……」Until 和 As of 的正確用法一次學!
文/許哲瑋 各位學英文學多久了呢?這邊給大家一個隨堂考(很突然): I have been lear...



【易混淆字】stuff 跟 thing 用法差在哪?注意不要和 staff 搞錯啦!
文/許哲瑋 說到英文中最好用的單字,小編覺得 “stuff” 絕對榜上有名! 你問有多好用?看看這篇...



【英文大解密】為什麼有些英文單字翻譯一樣,背後意思卻大相徑庭?
文/王新語 記得小編上英文寫作課時,常常被教授要求用字要在精準一點。這是因為很多英文單字雖然中文翻譯...