Engoo 部落格 Theme Learn English with Music

【聽歌學英文】那個我曾經認識的你 已不復存在  ONE OK ROCK 《20/20》

【聽歌學英文】那個我曾經認識的你 已不復存在  ONE OK ROCK 《20/20》

文/楊詠婷

今天要複習的這首很可惜在YouTube上沒有官方音源,但資深OORers(尤其同時是腐女的迷妹們)應該都多少有看過或聽說過 2017 Ambitions JAPAN TOUR 的《20/20》名場面,這次就來看看這首背叛神曲的歌詞到底在說什麼吧!


[Verse 1]

Back then always thought that you had my back

我曾以為你是我的後盾

You were just there to stab it

你卻背地裡暗算我

Hindsight's 20/20 should've seen it then

現在回頭看總覺得一切是那麼明顯

Maybe I should get glasses

或許我是該配副眼鏡

Screw me over like you didn't know my name

你惡意詆毀我,就像我們完全不認識一樣

Oh, I was so convenient

我曾是如此好利用啊!

I don't know why you wanna play me like a game

不懂為何要將我玩弄於股掌之間

True colors show

你終究會露出本性

Have someone’s back     支持他人

支持他人、成為他人可靠的後盾的意思。

【例句】

Don't worry about it, I've got your back
別擔心,有我在。

Hindsight is 20/20     後見之明、馬後炮

“20/20 vision” 是「視力1.0」,而 “hindsight is 20/20” 就是指事情過去後才發現一切是那麼清楚明白、後見之明的意思。

至於為什麼是用20/20,可以參考這邊:【生活英文】英文沒有兩眼1.0!近視、老花、度數怎麼說?

【例句】

If I had known better, I would have done things differently. Hindsight is 20/20.
早知如此,我就不會這麼做了,現在回頭看都覺得一清二楚。

Show one’s true colors     露出真面目、原形畢露

“True colors” 指的是一個人的真面目,展現或看出一個人的真面目,可以在前面加上 “show” 或 “see” 等動詞表示,記得 “colors” 一定要加上s喔。

【例句】

He seemed nice at first, but he showed his true colors during the crisis. (Merriam-Webster Dictionary)
他一開始看起來很友善,但在危機時終於原形畢露。

單字補充:
stab【動詞】捅
convenient【形容詞】方便的

[Chorus]

Now I can see

我終於看清

Exactly who you are pretending

你的裝模作樣

We used to be alright don't lie

我們曾經那麼要好,別騙了

Cause now I can see

因為我現在終於明白

That you were never honest with me

你從未真誠待我

I will never let you back into my life

我絕不會再讓你插足我的人生

Used to…     以前...

“Used to…” 表示過去曾有的習慣,後面會接上原型動詞。

【例句】

I used to live in a small town.
我以前住在小鎮上。

延伸閱讀:【英文文法】used to、be used to、get used to傻傻分不清嗎?就這篇一次搞定!!

Be honest with someone     (對他人)真誠

Honest” 是「誠實的」之意,搭配的介係詞是 “with”。

【例句】

I hope you’ll be honest with me from now on.
我希望你從今往後能對我坦誠相待。

單字補充:
pretend【動詞】假裝
lie【動詞】欺騙、說謊


理解歌詞後,有沒有更覺得2017年巡演的舞台設計超級合適呢?

延伸閱讀:
【聽歌學英文】ONE OK ROCK 即將來台!一起來看看他們的音樂與故事
【英文片語】只會用like和love?這10個和愛情相關的片語讓你愛不釋手!