Engoo 部落格 Theme

【職場英文】用這 8 句必學英文句來向同事、客戶、主管有禮貌地催促工作進度

【職場英文】用這 8 句必學英文句來向同事、客戶、主管有禮貌地催促工作進度

編輯/許哲瑋

在職場總會遇到同事、主管、下屬或客戶及廠商對於某件事遲遲沒有回覆,

這時如果你希望催促對方快點處理,但又不想被認為沒有禮貌或是太過冷酷,

一定要將這次 Engoo 分享的 8 個句型學起來用!

口頭或 Email 都適用喔!

適用於所有輩份、職位:

If it’s not too much trouble|如果不會太麻煩的話

這個用法非常有禮貌,可以先讓對方決定要不要接下你的請求,

對所有輩份、對象都適用。

【例句】

If it’s not too much trouble, could you deliver it today by 4?
如果不會太麻煩的話,可以請你在今天四點前送出嗎?

也可以用來「提出請託」:

If it’s not too much trouble, could you look after my son while I go to my doctor’s appointment tomorrow?
如果不會太麻煩的話,明天在我看醫生時,可以請你幫忙顧一下我兒子嗎?

I’m sorry to rush you, but …|很抱歉催促您/你,但......

透過先道歉,表達自己也不喜歡催人,可以有效降低壓迫感並顯得更有禮貌。

【例句】

I’m sorry to rush you, but it would be great if you could complete it before the end of the day.
很抱歉催促您,但如果能在今天結束前完成就太好了。
I'm sorry to rush you, but we're behind schedule, so I need those documents quickly.
很抱歉有點趕,但我們現在進度落後,所以我需要盡快拿到那些文件。

It would be great if …|如果能……就太好了

這個句型可以在請求對方盡快完成某事的同時,也避免給出太多壓力。

【例句】

It would be great if you could finish cleaning before our guests arrive.
如果你能在客人抵達之前清潔完畢就太好了。

也可以將 “great” 換成其他正面形容詞,如 “terrific”、 “awesome”、 “wonderful”、 “fantastic”等,

都是形容「美妙的、極佳的」的同義詞。

【例句】

It would be fantastic if we could get all of this done in the next few hours.
如果能在接下來幾個小時內全部處理好這些事,那就太好了。

適用於上對下:

As quickly as you can|越快越好

這句話非常直白地要求對方「盡快」完成某事,

因為語氣上偏向命令,不太建議對主管使用喔!

【例句】

We need to send this document to the client today. Please review it as quickly as you can and let me know when you’re finished.
我們今天就需要把這份文件送到客戶手上。請盡快審閱,並且完成時通知我,謝謝。

I’d appreciate it if you could hurry|若能盡快處理,我會十分感謝

這句話也比較適合用於「上對下」的關係,雖然是對下屬說,

但透過「表達感謝(appreciate)」,可以軟化語氣,聽起來較為友善。

【例句】

Can you deliver these documents to the finance department, please? I’d appreciate it if you could hurry. Thank you!
可以請你將這些文件送到財務部門嗎?如果能盡快處理的話最好,謝謝!

*句尾還可以再加上 “Thank you”,加強「感謝」之意

I’ll need that (soon)|我需要......(盡快完成)

這句話的語氣比較直接,意思是「我就是要你盡快完成」,或「我很快就會需要」,

聽起來會很有威嚴,所以也可以搭配本篇提到的其他用法來「軟化」語氣。

【例句】

I'm sorry to trouble you, but I'll need that document before I leave the office today.
很抱歉麻煩你,但我今天離開公司前就需要拿到那份文件。

*透過「先道歉」表達自己也不想施加壓力

ASAP|請盡快

ASAP 是 “as soon as possible” 的縮寫,指「越快越好」。

語氣也偏向命令,可以搭配其他用法,如「道歉」等來減少壓力。

【例句】

I'm sorry, but I need that information ASAP.
抱歉,但我需要盡快知道那項資訊。
I don't mean to rush you, but could you call me ASAP so we can discuss the event tomorrow?
不是故意想催你,但可以請你盡快打給我嗎?這樣我們才能討論明天的活動。

閱讀這篇學更多職場縮寫字:

【縮寫字】外商必備英文!EOD、COB、PTO、ETA 等的中文意思是什麼?職場36個常見術語用法大全

This is a priority|這件事需要優先處理

俗話說「事有輕重緩急」,無論在生活上或職場,都是先從最緊急、最重要的事情開始處理。

“Priority” 是指「優先權」,這句話可以用來表達某件事的急迫性。

【例句】

I know you have other things to work on, but this project is a priority now.
我知道你有其他事情要忙,但這個專案需要優先處理。

也可以用 “priority” 的動詞 “prioritize(優先處理、將...放最前面)”:

【例句】

Could you prioritize this assignment before working on other tasks? Thanks so much.
可以請你在忙其他事情前,先優先處理這項任務嗎?非常感謝。

----------------------

無論是什麼職位,維持同事、上司下屬間的關係都非常重要,

下次試試在 Email 或口語上使用這次學到的句型吧!

但如果是平常和朋友講話時也在「很抱歉麻煩您」,應該會被當怪人吧!

所以可以參考下方文章,學學怎麼催促愛遲到的朋友「快一點」:

【慣用語】趕快、趕緊英文不只有 "Hurry up"!催促朋友快一點有這 8 種口語說法!

「有禮貌」的延伸閱讀:

【英文口說】有事不克參加怎麼說?5招必學最禮貌、最委婉拒絕他人邀請用法

【社交英文】用這3個說話技巧輕鬆避開不想回答的問題!這樣問問題才有禮貌!

【慣用語】"Please" 放錯位置竟變不禮貌的用法!和主管、教授溝通請避免這3個英文句型!

【基礎英文】要怎麼有禮貌地給出評語、建議或做出請求?維持人際關係語氣很重要!