Engoo 部落格 Theme

【影視英文】Y2K 重新當道 那些 2000 年代必看的美國喜劇電影

【影視英文】Y2K 重新當道 那些 2000 年代必看的美國喜劇電影

文/王新語

最近千禧年代的風潮捲土重來,我們常聽到的 Y2K 表示 Year 2000,K 表示「千」位數。

不過說到 “Y2K”,不得不提的就是 “McBling”。雖然兩者的流行的年代與風格極其相近,但 McBling 更多是金光閃亮的華麗配飾、粉紅色與絲絨緊身運動衣。而兩種潮流的時尚元素都缺少不了「科技」,全因當時的「千禧蟲危機」與「黑莓手機」。

如果以年代區分兩種潮流, 1990 年代後期~ 2000 年代初期千禧蟲危機出現為「Y2K」;危機解除後的 2000 年代中後期重新擁抱科技、黑莓手機問世後則是「McBling」。

Millennium Bug  千禧蟲危機(亦稱 Year 2000 Problem 或 Y2K)

「千禧蟲危機」是指在當時電腦日期表達設計的缺陷,當時僅用西元年份後兩位顯示日期(例如:1985-06-17 顯示為 850617),這種顯示方式會導致電腦將 2000 年誤判成 1900 年,並影響到 2000 年後的年份,而電腦在執行與時間相關的任務時也會發生錯亂,因此引起大眾對科技的恐慌。

Engoo 每日新聞:​​Y2K: The Bug That Worried the World in 1999

【單字補充】

millennium 【名詞】千禧年(engoo 字典需補翻譯)

bug 【名詞】蟲 🐛


千禧年必看電影

10 Things I Hate About You 對面惡女看過來(1999)

發現中英文片名不一樣是不是覺得很怪?其實在翻譯電影名稱時,考慮到文化、東西方審美價值的差異,中文譯者會將片名翻譯得更加吸引中文使用者,這樣才能吸引大家去看電影!

《對面惡女看過來》其實是將英國莎翁《馴悍記》搬到現代的電影劇本裡,但是顛倒了莎翁劇本裡的男女角色,在現代電影中展現女性主義,透過女主角講述台詞批判沙文主義,並提及女性主義作家西蒙.波娃等。

雖然這是一部浪漫喜劇電影,不過電影有時不僅只是劇本,更多是藏在劇本背後的批判思想。


Miss Congeniality 麻辣女王(2000)

Mr./Miss Congeniality 是指一個人為「好好先生/小姐」或「人緣好的人」。

由 Sandra Bullock 領銜主演的麻辣女王講述一名粗魯、大喇喇的女警要進入選美比賽阻止一場犯罪行動,電影中女主 Gracie Hart 為了融入選美選手,學習禮儀、穿著、節食好讓自己不會在眾多選美小姐當中穿幫,而在這過程中一位共事多年的警探對 Gracie Hart 慢慢產生情愫。

經典台詞:

I am in a dress, I have gel in my hair, I haven't slept all night, I'm starved, and I'm armed! Don't mess with me!
我穿洋裝、頭髮有髮膠、整夜沒睡、肚子超餓、身上有配槍!別耍我!

【單字補充】

congeniality 【名詞】好相處、隨和

armed 【形容詞】武裝的、攜帶武器的


Legally Blonde 金法尤物(2001)

Legally 意思是「合法地」;blonde 則表示「金髮女郎」,中文片名玩了文字遊戲,取作《金法尤物》。雖然兩千年代有很多部代表性的電影,但《金法尤物》是小編小時候為了看續集而早起的電影,可見有多好看!

劇中一名姐妹會(sorority)會長 Elle Woods 的男友認為她對生活沒有目標而分手,主角為了向前男友證明她不是對生活沒有理想的人,所以開始苦讀成爲一名律師。

雖然劇情中規中矩,但是劇中令人著迷的千禧年風格穿搭與配飾,加上主角的粉紅色筆記本、電腦以及各種物品,都讓這部電影在當時成為話題,也成為千禧年代的經典電影。


White Chicks 小姐好白(2004)

如同中文,英文說到人種時會直接將 white 和 black 作名詞表示白人與黑人;但要注意的是,如果談到皮膚,並不會直接用顏色形容,而是使用形容詞 light 和 dark 來表示。chick 就像中文裡的「妹、妹子」。

這部電影描述兩位兩光聯邦探員兄弟檔為了彌補過錯,不惜假扮一對富家千金姊妹卻意外捲入一場犯罪。劇中兩位探員假扮的穿著則相當有辨識度,緊身印字上衣、短版外套,再加上喇叭褲,和現在 Y2K 流行趨勢不偏不移!


The Sisterhood of the Traveling Pants 牛仔褲的夏天(2005)

在 16 歲的夏天,四位女孩一起買了一件不管在誰身上都意外合身的牛仔褲。她們認為這件褲子可以為這個夏天帶來運氣,因此這條牛仔褲跟著她們到墨西哥、希臘、紀錄片裡、家庭生活當中。

如同角色 Carmen 在結局所說 “The real magic of the pants was in bearing witness to all of this.”(這條褲子真正的魔法在於它見證了所有夏天發生的事。)希望大家看完這部關於友誼的電影時,會讓你想起某位好友,或是那一條陪伴你走過風雨的褲子!


看完這幾部電影與續集,如果想參考更多 Y2K 與 McBling 的穿搭,可以搜尋網紅始主 Paris Hilton 早期在千禧年代的標誌性穿搭,如果想要更加現代一點,可以參考 Bella Hadid 等名模!

也歡迎與 Engoo 的老師一起討論這幾部電影!(我相信很多老師都經歷過那個年代 🙂‍↕️🤣

【延伸閱讀】

【影視英文】《紅磨坊》、《愛在心裡口難開》、《征服情海》等10大浪漫電影台詞

【影視英文】從電影裡修練愛情學分,12句著名英文電影對白

【主題片語】再想想看、別激動、講重點等影視常見慣用語

【參考資料】

What Is McBling and How Is it Different From Y2K?

Year 2000 problem