Spring cleaning is a Lunar New Year tradition in many Asian cultures. People clean homes thoroughly to sweep away ill fortune and prepare a fresh space to welcome the new year.
Spring couplets are red banners with auspicious phrases. On Lunar New Year’s Eve morning, people put them up on doors to ward off evil and welcome good fortune.
Reunion dinner dishes are carefully chosen for their symbolic meanings. Many foods are selected for lucky homophones, like fish, which sounds like “surplus” and represents abundance every year.
During Lunar New Year, elders give red envelopes to unmarried younger family members to wish them health, safety, and good luck. The amount isn’t fixed, but it’s usually an even number.
Legend has it that a ferocious monster called “Nian” would appear on the last day of the year to devour people. People put up red couplets and set off firecrackers to scare it away because it fears red and noise.
If something breaks during Lunar New Year, people say “sui sui ping an,” meaning “peace and safety every year.” In Mandarin, “sui” sounds like both “year” and “broken.”
如果在新年期間打破東西,大家會說「歲歲平安」。「歲」與「碎」在中文當中讀音相同。
do not use the brooms and sweep out the trash 不要使用掃帚,也不要將垃圾往外掃
During Lunar New Year, people try to stay positive and avoid letting negative emotions take over, so crying or arguing is discouraged during the period.