
【同義字】說話的藝術!cheap、poor、old 等形容詞還能這樣講!

編輯/許哲瑋
文/David
不知道各位身邊有沒有那種說話超級「直接」的人?
雖然內容可能為真,但他們的用字就是讓人聽起來很不會說話!
在英文中,也有一些字看似客觀,實則有貶義,
如果各位有讀過這篇,可能會有點印象:
【易混淆字】Cheap、Fat、Shy等單字不能亂用!這些英文用法和你想的不一樣
這次 Engoo 就來帶大家看看如何用更藝術、包裝過的詞彙,
來替換掉這些形容詞!
Cheap 便宜的 >> Inexpensive/Affordable 不貴、可負擔的
大家都知道 cheap 是「便宜」的意思,但其實還含有「低品質」之意。
若想要表達某物很便宜但品質不錯,
可以用 “inexpensive”(不貴的)或 “affordable”(可負擔的)形容。
【例句】
Stingy 小氣的 >> Frugal 節儉的
說人「吝嗇」、「小氣」,聽起來就比較負面,
如果不想讓人誤會你在罵他們,
就可以把 “stingy” 改成 “frugal”,聽起來會比較溫和、中立!
【例句】
延伸閱讀:【同義字】saving/thrifty/stingy差別是?帶你看七組近義字的中立與正負面表述!
Old 老的 >> Elderly / Senior 年長、資深的
有些人聽到人家說自己「老了」 (old)可能會不開心,
如果改用 “elderly” 或 “senior citizen”,
就很像我們中文說「銀髮族」、「年長者」、「資深」,
比較不會冒犯到人喔!
【例句】
(”senior citizen” 直譯是「有年紀的市民」)
Old 舊的 >> Vintage / Classic 復古的、經典的
說某物 “old”(舊了),其實帶有「功能減損」的暗示,
可是如果實際上功能還完好,只是外觀比較老舊,
可以用 “vintage”(復古風的)和 “classic”(經典不敗的)來形容。
(就像把「舊衣服」說成「古著」啦!)
【例句】
當然如果想用比較諷刺的語氣也是可以:
Used 已使用過的 >> Pre-owned / Pre-loved 中古的、非新品
一般提到「二手」,通常會直接想到 “secondhand”,
不過英文中 “pre-owned”、 “pre-loved” 也都是較文雅、藝術的說法!
其中 “pre” 指 “previously”(先前的),所以直譯分別是:
pre-owned(先前有主的)、pre-loved(曾受珍愛的)
兩個聽起來都比 “used”(已使用的)還要好聽吧!
中文如果要翻得通順一點,可以說「中古的」、「非全新」等等。
【例句】
Weird 奇怪的 >> Unique 獨特的
“weird” 當然可以表達「不尋常」,但通常會帶有「奇怪」的貶義,
如果你沒有想罵人的話,可以改用比較中性的 “unique”(獨特的),
除了避免被誤會,甚至還有一點稱讚的意味呢!
【例句】




(當你不是很喜歡,但又不想傷人家的心,就可以用 unique 帶過 xD)
Rich 有錢的 >> Comfortable / Well-off 過得舒適/小康
太愛炫耀自己很有錢,有時候(應該)也會滿惹人厭的!
雖然 “rich” 並不是什麼負面的詞,但聽起來就有點在炫耀,
如果想要更含糊、低調,可以用 “comfortable”、 “well-off” 代替。
前者就如同我們常說的「錢夠用啦」、「生活舒適」;
後者就像是「小康」、「滋潤」的概念。
【例句】


Poor 貧窮的 >> Low-income / Underprivileged 低收入的/弱勢的
說人家 “poor”(窮的)確實就會有貶義了!
若要表達物質生活匱乏,可以用更客觀中立的字,
像是 low-income(低收入的)/underprivileged(弱勢的),
其中 “privileged” 指「有特權的」,加上字首 “under-” 就是反義。
【例句】
延伸閱讀:【同義字】富裕和貧窮除了rich和poor還能這樣說
Plain 平庸的 >> Simple / Understated 簡約的
“plain” 指「平庸的」,雖然聽起來在「中間」,
但就和現在大家常說的「很普」、「無聊」一樣,其實可能有貶義,
若改成 “simple”、 “understated”,就比較沒有那麼負面,
中文可以翻成「簡約的」、「樸實的」。
【例句】
Damage 損壞 >> Imperfections 微瑕
在特價品標籤看到「微瑕」,不覺得比「瑕疵品」還要吸引人嗎!
在英文,我們可以用 “imperfection”(不完美)取代 “damage”(損壞),
來達到相同的效果喔!
【例句】
雖然說我們要做真實的自己,但有時候當個會講話的人,
不僅可以廣結善緣,也可以避免很多尷尬呢!
而本文提到的替代同義詞,其實在寫作中也可以加分,
因為一般英文寫作考試都會傾向使用較中立的詞!
快把這篇內容學起來,或是分享給你覺得平常講話很直(ㄅㄞˊ)接(ㄇㄨˋ)的朋友吧!
